译文
在洗耳泉边沐浴着傍晚的凉意,西风吹动衣袖飘来水边花香。 酒宴间豪迈气概横盖荆楚大地,灯下清雅谈吐融汇晋唐文章。 天地间越是困顿越显真正俊杰,山林深处偏偏藏有绝妙华章。 且让我们采摘野菜一同起舞,深夜里闻鸡鸣时月光洒满床。
注释
洗耳泉:用许由洗耳典故,喻高洁之士不愿沾染世俗。
荆楚:指湖北湖南一带,此处代指豪迈气概。
晋唐:指晋代清谈和唐代诗文,喻谈吐博雅。
茹草:食用野菜,暗用伯夷叔齐采薇典故。
闻鸡:用祖逖闻鸡起舞典,喻奋发之志。
赏析
本诗展现了宋末士大夫的高洁品格与隐逸情怀。首联以'洗耳泉'起兴,暗用许由典故表明超然物外之志。颔联'豪气横荆楚'与'清谈杂晋唐'对仗工整,既显豪迈又见文雅。颈联'天地穷俊杰'道出乱世中真豪杰的处境,'山林好文章'则体现文人寄情山水的传统。尾联用'闻鸡起舞'典故,在隐逸中暗含报国之志。全诗用典自然,意境高远,在淡泊中见豪情,展现了宋末文人特有的精神风貌。