译文
成双成对的小船系在柳堤旁,采莲曲悠扬绵延飘过前溪。歌声中诉说着心中情事,岸上的行人怎能知晓。 脚穿金齿木鞋,头戴翠云梳篦,女萝作衣带,蕙草为衣裳。怜惜莲花贪折归来晚,急忙划桨相互呼唤隐入青山。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
维舟:系船停泊。
菱歌:采菱时唱的歌谣。
迤逦:曲折连绵的样子。
金齿屐:饰有金属齿的木鞋,古代女子服饰。
翠云篦:翠绿色的云形梳篦。
女萝:地衣类植物,常作装饰。
蕙:蕙草,香气芬芳。
翠微:青翠的山色,指山林。
赏析
这首词以细腻笔触描绘江南采莲场景,展现古代劳动女性的生活画面。上片通过'两两维舟''菱歌迤逦'营造出和谐优美的意境,'曲中自诉'二句巧妙运用对比手法,暗示采莲女内心隐秘情感。下片服饰描写华美精致,'金齿屐,翠云篦'等意象展现民俗风情。结尾'惜花贪折''急桨相呼'动态描写生动传神,将少女的天真烂漫与劳动热情完美结合。全词语言清丽,意境优美,具有浓郁的江南水乡特色。