原文

翠竹如屏,浅山如画。
小池面、危桥一跨。
著棕亭临水,宛然郊野。
竹篱茅舍。
好是天寒,倍添幽雅。
正雪意、垂垂欲下。
更朦胧月影,弄明初夜。
梅花动也。
僧道 全真道诗 写景 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 月夜 淡雅 清新 游仙隐逸 立冬 花草 隐士 雪景 齐鲁

译文

翠绿的竹子如同屏风,淡淡的山峦宛如画卷。小池塘边,一座高桥横跨水面。建在水边的棕亭,仿佛置身郊野。竹篱笆围绕的茅草屋。正是天寒时分,更添幽静雅致。雪花正酝酿着,即将纷纷飘落。朦胧的月影,在初夜时分闪烁摇曳。梅花也开始轻轻摇动。

赏析

这首词以清丽淡雅的笔触描绘冬日道观园林景色,展现全真道士丘处机超然物外的修行境界。上阕写静景,用'翠竹如屏,浅山如画'的比喻勾勒出清幽环境,'竹篱茅舍'体现道家返璞归真的生活理想。下阕转入动态描写,'雪意垂垂欲下'与'朦胧月影'形成时空交织的意境,最后以'梅花动也'收尾,既点明题旨,又以梅花暗喻高洁品格。全词语言简淡,意境空灵,将自然景物与修行心境完美融合,体现了道家'道法自然'的哲学思想。

注释

锦帐春:词牌名,双调六十字,前后段各七句四仄韵。
己未:指南宋宁宗庆元五年(1199年)。
孟冬:冬季第一个月,即农历十月。
乐净:可能为道观或修行之所名。
梅英:梅花。
危桥:高耸的桥。
棕亭:用棕榈叶覆盖的亭子。
垂垂:渐渐,形容雪将下未下的状态。
弄明:月光摇曳闪烁的样子。

背景

此词作于南宋庆元五年(1199年)孟冬,时丘处机年届五十二岁,正在山东栖霞太虚观修行。作为全真教创始人王重阳的弟子,丘处机此时已名重一时,但仍保持清修生活。词中'乐净'可能指其修行居所,整首词反映了全真道士在自然中悟道的生活状态,也展现了宋金时期道教文学的审美特色。