原文

吾乡好,烟景怕重提。
十里芰荷连法海,几家楼阁枕清溪。
长忆竹桥西。
写景 婉约 婉约派 山水田园 怀旧 思乡怀旧 抒情 文人 春景 村庄 楼台 水景 江南 清新 游子

译文

我的故乡多么美好啊,那云雾缭绕的景色却让我不敢轻易回忆。十里荷塘的芰荷一直连接到法海寺边,几户人家的楼阁临水而建,仿佛枕在清澈的溪流上。我长久地怀念着竹桥西边的那些景致。

赏析

这首词以深情的笔触描绘江南水乡的典型风光,通过"芰荷连法海"、"楼阁枕清溪"等意象,勾勒出一幅生动的水乡画卷。作者运用"怕重提"与"长忆"的矛盾心理,深刻表达出游子对故乡的深切思念和不敢轻易触碰的乡愁。全词语言清新自然,意境优美,既有具体景物的细腻描写,又有情感的真挚流露,体现了江南词派婉约清新的艺术特色。

注释

望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
烟景:云雾缭绕的景色,多指江南水乡风光。
芰荷:指菱叶与荷叶,出自《离骚》"制芰荷以为衣兮"。
法海:此处应指寺庙名或水域名称,非杭州金山寺法海。
枕清溪:形容房屋临水而建,如枕于溪流之上。
竹桥:用竹子搭建的桥梁,富有江南水乡特色。

背景

这是《望江南十三首》组词中的第十首,创作于清代或近代,属于游子旅居他乡时回忆故乡的怀乡之作。作者具体生平不详,但从词中描绘的景物来看,应是江南水乡人士。这类旅窗杂忆题材在明清词作中颇为常见,反映了文人游宦生涯中的思乡之情。