译文
我的故乡多么美好,春色足以让人心神陶醉。河流两岸开满的都是芍药花,平静的湖面上没有哪条游船不传来悠扬的音乐声。人们在小红桥上轻声细语。
注释
望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
吾乡:我的故乡。
魂销:形容极度陶醉、心神荡漾的状态。
夹岸:河流两岸。
芍药:芍药花,中国传统名花,有"花中相师"之称。
平湖:平静的湖面。
舫:装饰华丽的游船。
笙箫:笙和箫,泛指管乐器,此处指音乐声。
小红桥:红色的小桥,江南水乡典型景观。
赏析
这首词以游子的视角回忆故乡春色,通过三个典型场景勾勒出江南水乡的旖旎风光。'夹岸有花皆芍药'极写花事之盛,'平湖无舫不笙箫'尽显繁华之态,'人语小红桥'则捕捉了市井生活的温馨瞬间。全词语言明快,意象鲜明,运用'皆''不'等全称判断词强化了故乡美景的普遍性和完美性,表达了深切的思乡之情。