懒慢多违俗,寻常倦作书。分襟还许久,为况定何如。鸿雁秋风冷,梧桐夜雨疏。相如病好否,何日过吾庐。
五言律诗 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 真挚 秋景 雨景

译文

我生性懒散常与世俗不合,平日也懒于写信问候。 自从分别已经很久未通音信,不知你近来情况如何。 秋风中鸿雁南飞倍感寒意,夜雨敲打梧桐更显稀疏。 想问一声你的病是否好转,何时能来我的茅舍相聚。

注释

懒慢:懒散怠慢,指性情疏懒。
违俗:与世俗不合。
分襟:分别,离别。语出骆宾王《秋日送别》"歧路分襟易,风云促膝难"。
为况:近况如何。
鸿雁:大雁,古诗中常作书信代称。
梧桐夜雨:化用温庭筠《更漏子》"梧桐树,三更雨"意境。
相如:司马相如,汉代辞赋家,此处借指曾德广。
吾庐:我的居所。

赏析

这首诗以质朴语言表达对友人的深切思念。首联自陈懒慢性情,为久未通信作铺垫,实则反衬思念之深。颔联直接点明分别已久、牵挂近况的迫切心情。颈联借景抒情,'鸿雁秋风冷'暗含音信难通之意,'梧桐夜雨疏'营造孤寂氛围,对仗工整而意境深远。尾联化用司马相如典故,以关切问病和期盼相聚作结,情感真挚动人。全诗语言简淡而情意绵长,展现了明代文人雅士间的深厚友谊。