译文
春雪般纯净的美酒盛满玉杯,扶醉而饮,仿佛两腋生风飘飘欲仙。醉后如柳枝般柔软的腰肢无力追随云踪。怀着陈遵投辖留客的深情厚意,却不得不忍痛匆匆分别。 白玉雕琢的酒杯中泛着龙麝的香气,浓郁的天上美酒争相醉人。何妨骑上青骢马畅饮一番。在晴朗的夜空下踏月而行,放松马缰缓步走向水晶宫般的世界。
注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各五句三平韵。
泗州岭:古地名,在今安徽境内。
瓯:古代盛酒或茶的器皿。
扶醉玉:形容醉态优美如玉山将倾。
两腋生风:化用卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》'七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生'。
柳腰:比喻女子纤细的腰肢,此处形容醉后体态。
殢云踪:留恋云彩的踪迹,形容醉态朦胧。
陈郎投辖:用陈遵投辖典,《汉书·陈遵传》载陈遵好客,为留客人而将车辖投入井中。
分袂:分别,袂指衣袖。
龙麝:龙涎香与麝香,指名贵香料。
瀼瀼:露水浓重的样子,此处形容酒香浓郁。
青骢:青白色的马。
缓辔:放松马缰,缓步而行。
赏析
这首词以登高饮酒为背景,展现了一种超脱尘世的浪漫情怀。上片通过'春雪一瓯''两腋生风'等意象,将饮酒的醉态与仙人的飘逸相结合,营造出空灵意境。'柳腰无力殢云踪'巧妙运用拟人手法,把醉后状态写得极具诗意。下片'白玉琢杯''瀼瀼天酒'极写酒器之精美、酒香之浓郁,最后'晴空行夜月,缓辔水晶宫'以瑰丽的想象收束,把现实饮酒与仙境遨游完美融合,体现了宋代文人追求精神超脱的审美趣味。