译文
东昏侯自称安然无忧,仙华玉寿宫殿高耸入云。 绣花窗户锦缎帷幔间仙女飘舞,画中美女侍奉着七位贤人。 侍奉七贤,演奏笙歌,笙歌悠扬却充满哀怨之情。 园林中的花木耗费无数绮罗,我想要越过城墙但城池已被围困, 但愿化作一双黄鹤,栖息在瑶池仙境。 栖息瑶池,躲避尘世污垢,皇帝亲自切肉,潘妃卖酒。 石头城江边骏马奔驰,三月春风吹拂着垂柳。
注释
东昏侯:南朝齐皇帝萧宝卷的谥号,以荒淫无度著称。
仙华玉寿:指宫殿名,东昏侯所建奢华宫殿。
蜚仙:飞仙,指舞女轻盈如仙。
七贤:原指竹林七贤,此处借指文人雅士。
苑中花木:指皇家园林的奢华布置。
黄鹤:仙鹤,象征超脱尘世。
瑶池:神话中西王母居所,代表仙境。
潘妃:东昏侯宠妃潘玉儿,以美貌著称。
石头江:指建康(今南京)长江边的石头城。
龙驹:骏马,暗指帝王车驾。
赏析
本诗以南朝齐东昏侯萧宝卷的荒淫生活为题材,通过对比手法展现宫廷奢华与亡国悲剧。艺术上运用乐府歌行体,语言流畅自然,意象丰富鲜明。'仙华玉寿浮云端'极写宫殿宏伟,'笙歌逸响哀怨多'暗含盛世危言。结尾'三月春风吊杨柳'以景结情,用春色反衬亡国之痛,形成强烈艺术张力。全诗在批判昏君误国的同时,也流露出对历史兴亡的深沉感慨。