中边瑩彻似冰壶,空尽时情意气殊。已向铜龙梯要路,又随玉驮驾征涂。风生湓浦江流急,云满康庐夜月孤。竭到东南无力了,一分宽处是规模。
七言律诗 劝诫 含蓄 官员 山峰 抒情 政治抒情 文人 月夜 江南 江河 淡雅 荆楚 送别离愁

译文

你的品性如冰壶般内外晶莹透彻,超脱世俗之情而气度非凡。 曾经在朝廷重要部门任职展露才华,如今又奉命带着户部文书踏上征途。 九江湓浦江风骤起水流湍急,庐山云雾弥漫夜月孤独清冷。 在东南地区为政已经竭尽全力,稍作宽缓正是治理的应有尺度。

注释

徐榷院:姓徐的榷院官员。榷院为宋代管理专卖事务的机构。
户檄:户部发出的公文。
中边瑩彻:内外晶莹剔透,形容人品高洁。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁。
铜龙:指宫门上的铜制龙首,代指朝廷重要部门。
玉驮:装饰华美的马匹,指官员出行仪仗。
湓浦:指九江湓水入江处,代指九江。
康庐:指庐山,因匡俗避讳改称康庐。
竭到东南:指为政尽心竭力。

赏析

这首诗以冰壶喻人,开篇即刻画徐榷院廉洁高洁的形象。中间两联通过'铜龙梯要路'与'玉驮驾征涂'的对比,展现其从朝廷要职到地方任职的人生轨迹。颈联'风生湓浦''云满康庐'的景物描写,既点明赴任地点,又暗喻仕途风波。尾联'一分宽处是规模'蕴含深刻为政哲理,体现作者对友人的理解与劝慰。全诗对仗工整,意象清雅,在送别诗中别具一格。