译文
人世间的无限风光尽在自然畅游之中,我登上吴山的最高处极目远眺。钱塘江面春潮澎湃如雪浪翻卷,西湖中心月光清冷映照秋色。云雾散开可见海门处的往来船只,水中倒映着瀛洲仙岛般的亭台楼阁。这里虽不比钱塘城的歌舞升平之地,但我心中始终怀念着西北方向的中原神州。
注释
江湖伟观:指从吴山俯瞰钱塘江和西湖的壮丽景色。
天游:指自然畅游,语出《庄子》。
吴山:位于杭州西湖东南,可同时观赏钱塘江和西湖。
潮卷雪:形容钱塘江潮如雪浪翻卷。
海门:指钱塘江入海口。
瀛屿:传说中的海上仙山,此处指西湖中的小岛。
钱塘歌舞:指南宋临安(杭州)的繁华享乐。
神州:指被金人占领的中原故土。
赏析
这首诗以登高望远为切入点,展现了诗人宏大的时空视野和深沉的家国情怀。前两联写景壮丽,'潮卷雪'、'月澄秋'的意象对比鲜明,既显江潮之动势,又现湖月之静美。颈联由近及远,从实景联想到仙境,拓展了诗意空间。尾联笔锋陡转,从眼前美景联想到沦陷的北方国土,在繁华与忧患的对比中,表达了诗人对南宋偏安局面的深切忧虑和收复中原的强烈愿望。全诗境界开阔,情感深沉,体现了宋代诗歌理趣与情怀的完美结合。