译文
秋日里的同文馆中,我们清晨起床比鸡鸣还早。 沉迷读书忘记了时光流逝,闲暇时在馆内四处游乐。 静静对着庭院树木期盼,闲暇时常在柿叶上题诗。 相约在休假之后,连续多日畅饮至酩酊大醉。
注释
同文馆:宋代官方设立的学术机构,供学者研习、著述。
晨兴不待鸡:清晨起床比鸡鸣还早,形容勤学。
耽书迷甲子:沉迷读书而忘记时间流逝。甲子指干支纪年,代指时间。
庭柯:庭院中的树木。
柿叶题:用柿叶练习书法,典出唐代郑虔柿叶练字故事。
放朝:官员休假的日子。
醉如泥:形容畅饮尽兴的状态。
赏析
这首诗生动描绘了宋代文人在同文馆的学术生活。前两联通过'晨兴不待鸡''耽书迷甲子'等细节,展现了学者们勤奋治学的精神;后两联则以'静对庭柯''柿叶题诗'的雅致和'醉如泥'的豪放,表现了文人雅集的生活情趣。全诗语言质朴自然,对仗工整,在平实的叙述中透露出深厚的同窗情谊和文人雅趣,体现了宋代馆阁文人既严谨治学又懂得生活情趣的精神风貌。