原文

悄西风、将恨上毫端,枯香又吹醒。
看烟鬟亚月,清姿涴露,小劫曾经。
莫道融冰研粉,辛苦缀寒英。
不是霜华冷,倩影谁凭。
一自东蓠秋老,便几番风雨,几度飘零。
叹孤芳日暮,无复旧娉婷。
待折取铜瓶深护,怕萧疏已失故园情。
凄凉感,把悲秋泪,洒向丹青。
人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 秋景 重阳

译文

悄然而至的西风,将愁恨吹上笔端,菊花的残香又被唤醒。看那月光下如云鬟低垂的菊花,清雅的姿态沾染着露水,已经经历过风霜的洗礼。不要说融化冰水调制颜料,辛苦地点缀出耐寒的菊花。若不是霜花的寒冷,这美丽的身影又依靠什么而存在。 自从东篱的菊花在秋深时凋老,便经历了几番风雨,几度飘零。感叹这孤芳在日暮时分,不再有往日的美好姿态。想要折取菊花用铜瓶精心护养,又怕它已经萧疏零落,失去了故园的情意。怀着凄凉之感,将悲秋的泪水,洒向这幅画作。

赏析

这首词以画菊为题材,通过细腻的笔触描绘菊花的风姿与命运,寄托深沉的感伤情怀。上阕写画菊的过程,'悄西风、将恨上毫端'开篇即注入情感,将作画与悲秋之情巧妙结合。'烟鬟亚月,清姿涴露'用拟人手法赋予菊花人的姿态与情感,形象生动。下阕转入对菊花命运的感叹,'几番风雨,几度飘零'写尽菊花的坎坷遭遇,'叹孤芳日暮,无复旧娉婷'表达对美好事物消逝的惋惜。结尾'把悲秋泪,洒向丹青'将情感推向高潮,画作成为情感的载体。全词语言婉约凄美,意境深沉,通过画菊、咏菊抒发了对时光流逝、美好难驻的深沉感慨。

注释

甘州:词牌名,即八声甘州。
毫端:笔端,指作画之笔。
枯香:指菊花的残香。
烟鬟亚月:形容菊花在月光下如云鬟低垂。
涴露:沾染露水。
小劫:佛教语,指短暂的时间,这里指经历风霜。
融冰研粉:指调制颜料作画。
寒英:指菊花。
霜华:霜花。
倩影:美丽的身影。
东蓠:化用陶渊明'采菊东篱下'诗意。
娉婷:姿态美好的样子。
铜瓶:指插花的花瓶。
丹青:指绘画。

背景

这是一首清代文人创作的咏物词,具体作者已不可考。词人以画菊为切入点,继承了中国古代咏物词的传统,借物抒怀,寄托个人情感。菊花在中国传统文化中象征高洁品格和隐逸情怀,但此词更侧重表现其孤寂飘零的一面,反映了清代后期文人的忧郁心态和审美倾向。词中化用陶渊明'采菊东篱下'的典故,但情感基调更为凄凉,可能与作者的个人经历或时代背景有关。