译文
荒废的宫苑里春风吹拂杨柳青青,啼叫的黄莺还在模仿馆娃宫中的歌声。 百年的命运如同花开花落般无常,一代王朝的兴亡就像潮水涨落终归平静。 采香径荒芜不见车马踪迹,响屧廊基址尚存苔藓丛生。 往日的繁华已随着英雄们远去,只留下斜阳余晖陪伴着这座古城。
注释
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
废苑:荒废的宫苑,指春秋时吴王夫差的宫苑遗址。
馆娃:指馆娃宫,吴王夫差为西施建造的宫殿。
气数:命运,定数。
香径:采香径,传说吴宫宫女采香草的小径。
屧廊:响屧廊,吴宫中的走廊,以梓木板铺地,行走时有声响。
舆辇:帝王的车驾。
赏析
这首诗以姑苏古城为背景,通过今昔对比手法展现历史沧桑。首联以'废苑''啼莺'起兴,营造荒凉意境;颔联'花开落''潮长平'用自然意象隐喻历史规律;颈联具体描写香径、屧廊的荒废,强化时空感;尾联'斜阳伴古城'的意象余韵悠长,表达对历史兴亡的深沉感慨。全诗对仗工整,意象鲜明,在婉约中见沉郁,在写景中寓哲理。