译文
醉意朦胧地回到紫府仙宫,月光如水般流淌,霞光般的仙衣散发着奇异芳香。闲来无事拿起玉箫吹奏一曲,九重天上的风露都快要凝结成霜。
注释
紫府:道教传说中的仙人居所,又称紫宫、紫微宫。
霞色仙衣:形容仙人服饰如彩霞般绚丽。
玉箫:玉制的箫,仙家常用的乐器。
九天:指天的最高处,道教中的九重天。
风露欲飞霜:形容箫声凄清,使得天界风露都快要凝结成霜。
赏析
这首诗以游仙为主题,描绘了仙人醉归紫府、月下吹箫的飘逸画面。前两句通过'紫府''月流光''霞色仙衣'等意象营造出瑰丽奇幻的仙境氛围,'醉归'二字赋予仙人以人性化的洒脱。后两句以玉箫声为转折,'九天风露欲飞霜'巧妙运用通感手法,将听觉的箫声转化为视觉的霜露,既表现了箫声的凄清动人,又暗含仙术之神奇。全诗想象奇特,意境空灵,语言华美而不失雅致,体现了宋代游仙诗的艺术特色。