译文
玉蕊亭边聚集着翠衣仙女, 琅璈乐声应和着万年仙歌。 月儿西斜酒宴散去天风清冷, 鸾鸟仙鹤轻盈飞舞渡过银河。
注释
玉蕊亭:传说中仙人所居之处的亭台,玉蕊指仙花。
翠娥:指美丽的仙女,翠为青绿色,娥为美女。
琅璈:古代玉制乐器,传说为仙乐之器。
万年歌:指仙人所唱的永恒之歌。
天风:天上的风,仙界的风。
鸾鹤:鸾鸟与仙鹤,传说中的仙禽。
翩跹:轻快旋转的舞姿。
绛河:即银河,又称天河。
赏析
本诗是明代张泰《游仙词》组诗中的第十一首,描绘了一幅缥缈奇幻的仙境画面。前两句写仙境宴乐之盛,'玉蕊亭'、'琅璈声'营造出华美神秘的仙家气象;后两句笔锋一转,写宴散后的清冷景象,'月斜酒散'与'鸾鹤渡河'形成动静对比,体现了仙境的永恒与人间欢宴的短暂。全诗意象空灵,语言清丽,通过仙凡对比表达了作者对超脱尘世的向往。