译文
读完金书又观赏流水,高空刚风吹动鬓发却不觉秋意。碧眼仙人正渡过天河而去,嬉戏着撕开云霞衣裳化作彩舟。
注释
金书:指道家经典或仙家秘籍,常以金泥书写,故称金书。
刚风:道家术语,指高空强劲的风,又称罡风。
碧瞳仙:眼瞳呈碧色的仙人,可能指得道高真或海外仙客。
天河:即银河,传说中的天上河流。
擘:分开、撕裂。
云衣:仙人所穿的云霞制成的衣裳。
綵舟:彩色的舟船,綵同"彩"。
赏析
本诗以游仙为主题,展现了一幅超脱尘世的仙境画卷。前两句'看了金书看水流,刚风吹鬓不知秋'通过'金书''水流''刚风'等意象,营造出仙家修真的意境,'不知秋'更显仙人超脱时空的永恒特性。后两句'碧瞳仙过天河去,戏擘云衣作綵舟'笔触灵动,'碧瞳仙'的形象奇特超凡,'戏擘云衣'的举动将仙人的逍遥自在表现得淋漓尽致。全诗想象瑰丽,语言空灵,充分体现了元代道教诗歌的浪漫色彩。