译文
今夜灯花报喜的消息该向谁诉说?曾经那位如玉般的美人对着银灯细画双眉。不经意间看着灯花在银缸中开落,这份喜悦的心情只有我知道,连春风都无法体会。
注释
灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花状物,古人认为灯花出现是喜事的预兆。
玉人:美貌的女子,或指心上人。
剪画双眉:古代女子用黛笔画眉的优雅姿态。
等閒:随意、不经意地。
银缸:银灯,指精美的油灯。
春风:比喻美好的时光或情意。
赏析
这首诗以灯花为意象,抒发了对往昔美好时光的追忆和当下的孤寂之情。前两句通过'喜信'与'玉人'的对比,形成强烈的心理反差;后两句以'等閒开落'与'春风不知'的巧妙对应,深化了孤独意境。全诗语言凝练,意象优美,运用对比手法将外在的灯花与内心的情感巧妙结合,在含蓄婉约中透露出深沉的思念之情,展现了元代文人诗细腻含蓄的艺术特色。