译文
清扫小径时踏破了青苔的痕迹,推开柴门见竹影在门前分散摇曳。
注释
扫径:清扫小径。
苔痕:青苔的痕迹。
破:打破、破坏,指清扫后苔痕被破坏。
开扉:打开门扉。
竹影:竹子的影子。
分:分开、分散。
赏析
这首五言残句以精炼的笔触勾勒出隐士山居的幽静画面。'扫径'与'开扉'两个动作暗含日课之规律,'苔痕破'暗示人迹罕至的幽深,'竹影分'则通过光影变化展现时空流转。十个字中蕴含动静相生之妙,苔痕的破碎与竹影的分散形成微观世界的张力,在极小尺度里展现禅意盎然的自然观照。对仗工整而意蕴悠远,体现了宋代诗僧'以禅入诗'的创作特色。