原文

离骚读罢怨声声,曾向江边问屈平。
醒还醉,醉还醒,笑指沧浪可濯缨。
人生感慨 含蓄 季春 抒情 文人 旷达 水景 江南 江边 游仙隐逸 说理 隐士

译文

读完《离骚》心中充满哀怨之声,曾经在江边向屈原追问人生。 时而清醒时而醉,醉了又复醒,笑着指向沧浪之水说可以洗涤帽缨。

赏析

这首渔父词借屈原与渔父的典故,表达了一种超脱的人生态度。前两句写读《离骚》后的感慨和对屈原的追思,后三句笔锋一转,以'醒还醉,醉还醒'的循环状态,展现对世俗纷扰的超越。末句'笑指沧浪可濯缨'化用《沧浪歌》'沧浪之水清兮,可以濯我缨'的意境,表现出渔父式的通达与洒脱。全词在短短四句中完成了从入世感慨到出世超脱的情感转变,语言简练而意境深远。

注释

离骚:屈原的代表作,抒发政治理想和爱国情怀。
屈平:屈原,名平,字原,战国时期楚国诗人。
沧浪:水名,一说泛指青苍色的水,典出《孟子·离娄》沧浪之歌。
濯缨:洗涤帽带,比喻超脱尘俗,保持高洁。

背景

这首词作于南宋理宗嘉熙二年(1238年)春季,是王子信为诗僧亚愚上人所作的七首渔父词中的第五首。当时南宋内忧外患,文人多怀才不遇,作者借渔父形象表达对现实的不满和寻求精神解脱的愿望。渔父词是宋代流行的词牌,常用来表现隐逸情怀。