湘妃泪染竹根斑,风雨连朝下钓难。春浪急,石矶寒,买得茅柴味亦酸。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约派 山水田园 抒情 文人 春景 江南 江河 沉郁 清明 隐士 雨景

译文

湘妃的泪水染红了竹根形成斑纹,连日风雨使得垂钓十分困难。 春天的浪涛汹涌急迫,水边的岩石透着寒意,即便买来村酿薄酒,品尝起来也带着酸涩的味道。

注释

湘妃:传说中舜的两位妃子娥皇、女英,舜南巡死于苍梧,二妃泪洒竹上成斑,故有斑竹。
竹根斑:指斑竹,又称湘妃竹,竹身有紫色斑纹。
连朝:连日。
石矶:水边突出的岩石。
茅柴:指劣质酒,宋代对村酿薄酒的俗称。

赏析

这首渔父词以湘妃泪染竹斑的典故起兴,营造出凄清悲凉的意境。前两句通过'风雨连朝'的天气描写,暗示渔父生活的艰辛。后三句以'春浪急'、'石矶寒'的景物烘托,最后以'茅柴味酸'作结,既写实又寓意深刻,表面写酒味酸涩,实则暗含人生艰辛的酸楚。全词语言简练,意象鲜明,在短短的二十七字中,将自然景物与人生感悟巧妙结合,展现了宋代渔父词特有的隐逸情怀与生活哲理。