译文
午后的微风将我的梦境吹到桥西,梦中诗篇已成却还未定下题目。 醒来时分不清是下午还是傍晚,柳条间的微风忽然送来杜鹃的啼鸣。
注释
午风:午后的微风。
桥西:桥的西边,泛指远方。
未有题:没有题目,指梦中作诗但未定题。
天早晚:时间的早晚,不知是下午还是傍晚。
柳风:吹动柳条的微风。
子规:杜鹃鸟,又称布谷鸟,其啼声凄婉。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了午睡醒来的朦胧意境。前两句写梦境飘渺,诗人在梦中作诗却未定题,暗示创作灵感的不确定性。后两句通过'不知天早晚'表现醒来的恍惚状态,而子规啼声的突然出现,打破了午后的宁静,为画面增添了生动的音响效果。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,将梦境与现实、听觉与视觉巧妙结合,展现了宋代绝句含蓄隽永的艺术特色。