译文
连日新晴让病中的心情舒畅,蜷缩在一室之内隔绝尘埃。 想要出门却因寒意尚存而不得,贫穷无可奈何春天却又归来。 酒杯疏远惭愧故友稀少,纸帘不为俗人敞开。 白日漫长自有闲适功课,用铜瓶汲水浸泡古梅。
注释
病起:病体初愈。
惬病怀:使病中情怀感到舒畅。
跧藏:蜷缩躲藏。
纤埃:细微的尘埃。
穷不奈何:贫穷无可奈何。
酒盏惭疏:酒杯惭愧疏远,指少与友人饮酒。
纸帘:纸制的门帘。
閒工课:闲暇时的功课。
汲水铜瓶:用铜瓶打水。
赏析
本诗以病起为切入点,展现诗人淡泊自守的生活态度。首联'连日新晴惬病怀'点明病体初愈的愉悦,'绝纤埃'暗喻超脱尘世。颔联'穷不奈何春又回'将个人困窘与自然轮回对比,体现达观心境。颈联'纸帘不为俗人开'彰显清高品格,尾联'汲水铜瓶浸古梅'以雅致意象收束,梅花高洁与铜瓶古拙相映成趣。全诗语言简淡,意境清幽,在困顿中见雅趣,于平淡处显深意,典型体现南宋'永嘉四灵'的创作风格。