译文
新写的诗题与旧日憾恨布满纸笺,多少次在雪前记录过往踪迹。 青灯下的苦读徒然虚度了壮年岁月,无缘无故白发催逼着衰老之年。 即便有七步成诗之才又有何用,佛家说三世轮回之事更觉可怜。 这茫茫人世无处可归,只能在梦中痴人说梦般谈论归隐田园。
注释
词笺:写诗词的纸笺。
泥鸿:化用苏轼'泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西',喻往事痕迹。
青灯:油灯,喻苦读生涯。
七步:曹植七步成诗典故,喻才思敏捷。
三生:佛教前世、今生、来世三世轮回说。
归田:辞官归隐田园。
赏析
本诗以雪夜无眠检视旧稿为切入点,深刻抒发了文人怀才不遇、岁月蹉跎的悲慨。艺术上巧妙运用对比手法:'新题'与'旧恨'、'青灯'与'白发'、'壮岁'与'残年'形成强烈时空对照。颔联'有味青灯虚壮岁,无端白发逼残年'对仗工整,情感沉痛。尾联'痴人梦里说归田'以自嘲口吻作结,将理想与现实的矛盾推向高潮,体现了古代知识分子典型的精神困境与生命体验。