译文
岂敢再望仕途上青云直上翱翔,对镜自照只见鬓发又添雪光。 治理郡县自知缺乏政治才能,归隐田园还准备上书辞官。 暂且安眠锦帐中奔赴尚书省,终究要掩闭云关卧居草堂。 三次入朝为官已属过分荣幸,哪有文才能与扬雄长杨赋相当。
注释
酬:以诗文相赠答。
高邮知军:高邮军的知军,宋代地方官职。
蒋殿丞:姓蒋的殿中丞,范仲淹友人。
青云:喻高位或远大抱负。
翱翔:自由遨游,指仕途发展。
览照:对镜自照。
鬓雪光:鬓发如雪,指年老。
为郡:担任郡守地方官。
政术:治理政务的才能。
归田:辞官归乡。
拜封章:上奏章辞官。
锦帐:华美的帷帐,指官署。
兰省:指尚书省。
云关:云雾缭绕的关隘,喻隐居处。
草堂:隐士的居所。
三入承明:多次入朝为官。
长杨:指扬雄《长杨赋》,喻杰出文才。
赏析
本诗是范仲淹晚年酬答友人之作,展现了他淡泊名利、向往归隐的心境。首联以'青云''翱翔'反衬,突出年老体衰的现实;颔联自谦政术不足,暗含对官场厌倦;颈联对比官场与隐居生活,表达归隐志向;尾联用扬雄典故,谦逊中见豁达。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整,用典贴切,体现了宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。