译文
稀疏瘦削的松杉簇拥在山脚,错落有致的楼殿正对着城外城门。不吝惜马蹄辛劳来到北寺,只因喜爱西轩外熊耳山的景致。云雾从石阶升起摇动清寒树影,铜瓶汲取的泉水凝结着冻痕。贬谪之人频频来访得到什么?唯有一丛修竹轻拂作诗的灵魂。
注释
松杉疏瘦:松树和杉树稀疏瘦削,点明深秋或初冬时节。
簇山根:簇拥在山脚下。
楼殿参差:寺庙的楼阁殿堂高低错落。
郭门:外城的城门,指城郭。
不惜马蹄:不吝惜马蹄奔波,表达虔诚访寺之心。
熊耳:指熊耳山,此处可能借指山形或禅意。
西轩:西边的房屋或廊轩。
石砌:石阶。
铜瓶:古代取水器具,此处指寺院用具。
迁客:被贬谪的官员,指作者自己。
吟魂:诗兴、文思。
赏析
本诗是王禹偁山水田园诗的代表作,通过细腻的景物描写展现深秋寺院的清幽意境。首联以'疏瘦''参差'勾勒出山寺的疏朗格局,颔联'不惜''为怜'道出访寺的真挚情感。颈联'云生石砌''泉汲铜瓶'工笔描绘寺院细节,'寒影''冻痕'暗合迁客心境。尾联以修竹拂魂作结,将物我交融的禅意推向高潮。全诗对仗工整,意象清冷,在山水描写中寄寓了贬谪文人的孤高情怀。