译文
台阶前已见三成杏花飘落,枝头上再难有十日的繁盛。 谁来陪伴多情的王副使,一同吟诗饮酒为杏花招魂。
注释
阶前:台阶前,指杏花飘落的地方。
三分落:指杏花已有三成凋落,形容花事将尽。
十日繁:形容花期短暂,繁盛不过十日。
王副使:指作者友人冯伉,字仲咸,时任商州团练副使。
招魂:原指召唤死者灵魂,此处借指为凋零的杏花惋惜悼念。
赏析
这首诗以杏花凋零为切入点,抒发了对春光易逝、美好事物短暂的感慨。前两句用"三分落""十日繁"的精准数字,既写实又暗含哲理,体现作者对自然规律的深刻观察。后两句巧妙将惜花之情与友人相伴相结合,"招魂"一词既指对杏花的悼念,也暗含对友情的珍视。全诗语言简练,意境深远,在平淡中见深情,展现了宋代文人雅集唱和的典型风貌。