译文
清溪边的贤士喜好接待宾客,上天赐予他这间芝草环绕的房舍。 花草竹木构成四季不同的景致,轩窗之外可见几处厅堂。 悠闲的云雾湿润了来访者的衣袖,清冷的泉水带着炼丹的香气。 弯曲溪水旁的亭子尤其美好,何时才能一同在此举行修禊饮酒的雅集?
注释
清溪:水名,指清澈的溪流,亦常代指隐士居所。
周高士:指周姓隐士,高士即品格高尚的隐逸之人。
芝房:指隐士修行炼丹的房舍,芝为仙草,象征高洁。
云閒:云气悠闲飘荡的样子,閒同'闲'。
侵袂湿:云雾湿润了衣袖,袂指衣袖。
带丹香:带有炼丹的香气,丹指道家炼丹术。
曲水亭:弯曲溪水旁的亭子,暗用王羲之兰亭曲水流觞典故。
禊觞:古代修禊仪式中的饮酒活动,禊为祛除不祥的祭祀。
赏析
这首诗以清丽淡雅的笔触描绘隐士居所的幽静景致,通过'花竹四时景''云閒侵袂湿'等意象营造出超尘脱俗的意境。诗中巧妙运用感官描写,视觉上的花竹轩窗与触觉上的云雾湿润、嗅觉上的丹香泉水相交织,全方位展现隐逸生活的诗意。尾联化用兰亭雅集典故,既表达对隐士生活的向往,又暗含对文人雅集的期待,体现了宋代文人追求精神自由、崇尚自然的生活理想。