译文
浩劫过后十年心境已然改变, 住在楼房里几乎忘记了曾经无立锥之地的困苦。 如今用冷水浸泡瓜果消暑还嫌炎热, 可还记得当年天寒地冻时的艰难岁月?
注释
丁卯:指1987年(农历丁卯年)。
消夏吟:消夏时节的吟咏。
劫过十年:指文化大革命结束十年后(文革1966-1976)。
立无锥:化用'无立锥之地'典故,形容极度贫困。
浮瓜沉李:古代消暑方式,将瓜果浸在冷水中降温。
天寒地冻时:暗指文革期间的艰难岁月。
赏析
此诗通过今昔对比,展现了作者劫后余生的深切感慨。前两句写文革结束十年后生活条件的改善和心理状态的变化,'浑忘'二字暗含对苦难记忆的淡忘。后两句用'浮瓜沉李'的消暑惬意与'天寒地冻'的艰苦岁月形成强烈对比,在看似平淡的叙述中蕴含着深刻的人生体悟。全诗语言质朴而意蕴深远,体现了启功先生豁达中带着警醒的人生态度。