瀫水之西,巍然一峰。是曰道坚,翔舞而东。林峦蓊蔚,丘壑浑融。雍雍聚落,惟金之宗。五世积累,钟此散翁。散翁颀颀,生有异质。学敏而博,心广而实。乃孝乃睦,乃大其识。教子一经,维宽而栗。教人尽己,维久无斁。选举法坏,取士以文。决于一夫,升沈遂分。良才美德,所甘隐沦。负我求我,负人非人。两语垂训,风俗反淳。我之识翁,因翁二子。典刑是亲,翼翼亹亹。曾不几见,翁遽不起。我来哭翁,亦已晚矣。匍匐之义,真可愧死。我既哭翁,亦相佳城。千嶂矗矗,万壑沄沄。一丘永閟,昭明上征。万壑沄沄,千嶂矗矗。子子孙孙,载昌载毓。
人生感慨 含蓄 哀悼 四言古诗 山峰 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 村庄 江南 沉郁 理学诗派 田野 隐士 颂赞

译文

在瀫水西岸,巍然耸立一座山峰。这座山名叫道坚,如凤凰展翅向东飞舞。山林茂密葱郁,丘壑浑然一体。和谐聚居的村落,是金氏宗族的聚居地。五代人积累德行,孕育出这位散翁。 散翁身材修长,天生具有非凡资质。学问广博思维敏捷,心胸开阔为人实在。既孝顺又和睦,见识远大。教育子女专攻一经,既宽厚又严肃。教导他人尽心尽力,持之以恒从不懈怠。 科举制度败坏,仅凭文章取士。由一人决定命运,仕途升降就此分明。真正的人才美德之士,宁愿隐居不出。辜负我的才学却来求取功名,辜负他人就不是真正的人才。这两句话流传为训诫,使风俗回归淳朴。 我认识散翁,是通过他的两个儿子。亲近他树立的典范,恭敬勤勉学习。没想到相见不多几次,散翁就突然离世。我来哭祭散翁,已经为时太晚。未能尽到晚辈的礼节,实在惭愧至极。 我哭祭过散翁,也为他选择了墓地。千座山峰巍峨耸立,万条溪水奔流不息。这一丘黄土永远安息,灵魂光明上升天界。万壑流水滔滔,千山巍巍矗立。愿子子孙孙,世代繁荣昌盛。

注释

瀫水:即衢江,流经浙江衢州一带的河流。
道坚:山名,指散翁所居之地。
颀颀:形容身材修长高大。
维宽而栗:宽厚而严肃,栗通'慄',严肃之意。
无斁:不厌倦,不懈怠。
选举法坏:指科举取士制度弊端丛生。
升沈:升降,指仕途的得失。
翼翼亹亹:恭敬勤勉的样子。
佳城:指墓地。
永閟:永远关闭,指安葬。

赏析

这是一首深情缅怀的挽诗,展现了王柏高超的诗歌艺术。全诗结构严谨,分为五个部分:先写散翁的居住环境和家世渊源,再写其品德学识,接着写其教育理念和对时弊的批判,然后写作者与散翁的交往和哀悼之情,最后写安葬和祝福。诗人运用比兴手法,以'巍然一峰'象征散翁的高尚品格,以'林峦蓆蔚'暗喻其学问渊博。语言庄重典雅,对仗工整,'千嶂矗矗,万壑沄沄'的重复句式强化了情感的深沉。诗中既有对逝者的深切怀念,也体现了理学家的道德理想和教育思想。