译文
遁翁朱熹的声望在当时备受尊崇,多年勤学才继承儒学正统。 昔日门生已渐稀少,但衣冠楚楚的后人都是他的遗风。 当年的诗稿还有谁保存,所幸我逊斋如今听闻有其传人。 平生擅长讽刺文体,近来诗句琢磨得如春风般温和。 灵秀的茶芽来自武夷山幔亭,用红紫纱囊精心贮藏。 取一捧嫩芽分别雅致供奉,连饮七碗如卢仝般惊叹起敬。 用古鼎亲自烹煮品尝,清风徐徐激发诗情。 茶如云根不染尘土,品味高雅不带官场俗气。 学海茫茫无边无际,回头顿悟方觉有余地。 世间滋味浓烈多含毒刺,要在无味之中细细品味真谛。 闲居时已暗通消息,满架遗书需要仔细研读。 淡而不厌才是真味悠长,不在松风蟹眼这些表面功夫。
注释
遁翁:指朱熹,号遁翁,南宋理学家。
繇统:继承传统,繇通'由'。
丽泽:指学术交流,语出《易经》'丽泽兑,君子以朋友讲习'。
逊斋:王柏的号,作者自称。
枪旗:茶叶的嫩芽,形似枪旗。
七碗卢仝:化用唐代卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》'七碗吃不得也'诗句。
赑屃:传说中龙生九子之一,形似龟,好负重,此指鼎的装饰。
云根:指茶叶,比喻其高洁如云之根源。
舌本:舌根,指品味。
精哜:细细品味,哜指尝、啜。
燕閒:闲居之时。
赏析
这首诗是王柏对朱熹学术精神的追慕之作。全诗以品茶为线索,实则抒发对理学真谛的追求。艺术上采用比兴手法,将品茶过程与治学境界巧妙结合。'灵芽来自幔亭里'既写武夷岩茶,又暗喻朱子学说的源流;'七碗卢仝为惊起'化用茶典,表达对先贤的敬仰。诗中'淡而不厌真隽永'一句,既是对茶味的评价,更是对理学'平淡中见真味'境界的深刻理解。语言典雅含蓄,用典自然贴切,体现了南宋理学家诗歌的典型特色。