译文
这位先生歌唱着远游,车马奔驰事务繁忙。 归来后在东篱之下,洗净了尘世的纷扰。 静静观察草木繁茂,仿佛不靠人力生长。 但若没有灌溉之功,自然造化岂能无误。 今年秋天苦于干旱,五谷失去了好收成。 梅树倒伏竹子焦黄,灵芝枯萎兰花干枯。 一旦除去严酷旱情,甘霖化解众人困惑。 天与人本无隔阂,喜气洋溢全城聚集。 无奈粮仓空虚匮乏,一顿饱饭竟难求得。 不如这晒干的菊花,医药方中备受推崇。
注释
之子:这位先生,指立斋。
征车:远行的车马。
东篱:化用陶渊明'采菊东篱下'意境。
蕃:繁茂生长。
浸灌:灌溉。
庸有忒:岂能有差错。
嘉殖:美好的收成。
梅仆竹亦焦:梅树枯倒竹子焦黄。
枯芝槁兰:灵芝枯萎兰花干枯。
酷吏:指严酷的旱情。
仓廪:粮仓。
菊花乾:晒干的菊花。
医方:医药方剂。
赏析
本诗以菊花为媒介,抒发了对自然与人事的深刻思考。诗人通过对比旱灾的残酷与菊花的坚韧,展现了士大夫在困境中的精神追求。艺术上运用比兴手法,将自然现象与社会现实巧妙结合,'酷吏'喻旱情,'甘雨'喻解困,意象生动。语言质朴而意蕴深厚,体现了宋诗理趣化的特点,在描绘自然景物中蕴含人生哲理。