年年征袖拂孤篷,饱历风霜似有功。行李又谋千里外,别情多在数联中。骚骚荻岸飘新白,索索枫江落冷红。若遇雁音频寄字,寒窗时欲对清风。
七言律诗 人生感慨 兄弟 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 江南 江河 淡雅 秋景 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

年复一年你挥动衣袖拂去孤舟的尘埃,饱经风霜的旅途似乎已留下功绩。行装再次打点准备千里远行,离别的情谊都凝聚在这几联诗句之中。芦荻岸畔秋风萧瑟飘飞着新白的荻花,枫江边上红叶索索坠落带着秋的寒意。倘若遇到北飞的大雁请多寄来音信,我在寒窗之下时常期待与清风共读你的来信。

注释

征袖:远行者的衣袖,指代旅途劳顿。
孤篷:孤舟的船帆,象征孤独的旅程。
骚骚:风吹草木的声音,形容秋风萧瑟。
荻岸:长满芦荻的河岸,荻花新白指秋色渐深。
索索:枫叶飘落的声音,描绘秋意凄凉。
冷红:指经霜变红的枫叶,暗含离别的伤感。
雁音:大雁的叫声,古有鸿雁传书之说。
寄字:指书信往来。

赏析

这首诗以深秋送别为背景,通过细腻的景物描写和真挚的情感抒发,展现了兄弟间的深厚情谊。首联以'年年征袖'暗示兄长常年奔波,'似有功'既写实绩又含心疼;颔联'千里外'与'数联中'形成空间与情感的强烈对比;颈联'骚骚荻岸''索索枫江'以工整对仗描绘秋景,'新白''冷红'色彩对比强烈,烘托离愁;尾联借'雁音''清风'表达期盼重逢之意。全诗语言凝练,意境深远,将对亲人的牵挂与对自然的感悟完美融合。