译文
回忆少年时光,曾见帝都元宵灯火辉煌,达官显贵云集街市。天汉桥边瞻仰皇帝车驾,千家万户帘幕垂地。游人宛如神仙,仿佛置身佛国仙境,却又谪落在这红尘世界里。如今年老憔悴,渐渐失去了往昔的欢愉滋味。 今夜京城喧闹传扬,太平祥瑞之气弥漫,街头有人醉倒欢庆。更逢端门新建宫阙,楼台殿阁有千名兵士严密守卫。朝野上下欢欣鼓舞,边境战事刚刚平息,歌舞升平热闹非凡。如此良宵美景,异日回想该有多少往事遗存。
注释
念奴娇:词牌名,又名"百字令""酹江月"等。
上元:元宵节,农历正月十五。
皇州:帝都,指北宋都城汴京(今河南开封)。
天汉桥:汴京城内汴河上的著名桥梁。
凤辇:皇帝的车驾,装饰有凤凰图案。
端门:皇宫正门,指汴京宫城的正门。
边庭初静:指边境战事暂时平息。
赏析
这首《念奴娇·上元》以对比手法展现元宵盛景,艺术特色鲜明。上阕回忆少年时所见汴京元宵的繁华景象,'人似神仙,身游佛国'的比喻生动传神,营造出梦幻般的节日氛围。下阕转写现实中的元宵庆典,'朝野多欢,边庭初静'暗示了时代背景,结尾'异时多少遗事'的感慨,使全词在热闹中透出深沉的历史沧桑感。词作运用时空交错的手法,通过个人经历折射时代变迁,在描绘节日狂欢的同时,暗含对盛衰无常的深刻思考。