金井先秋,梧叶飘黄。几回惊觉梦初长。雨微烟淡。疏雨池塘。渐蓼花明,菱花冷,藕花凉。幽人已惯,枕单衾冷,任商飙、催换年光。问谁相伴,终日清狂。有竹间风,尊中酒,水边床。
人生感慨 写景 含蓄 婉约派 山水田园 抒情 文人 江南 池塘 淡雅 清新 游仙隐逸 白露 秋景 花草 隐士 霜降

译文

华美的井栏边已显秋意,梧桐叶片片飘落泛黄。多少次从悠长的梦境中惊醒。细雨迷蒙,轻烟淡荡。稀疏的雨点洒落池塘。渐渐地,蓼花更加鲜明,菱花透着寒意,藕花带着凉霜。 隐居之人早已习惯,独枕凉席,被褥清寒,任凭秋风吹送,催换着年华时光。若要问有谁相伴,整日里闲适狂放。唯有竹间的清风,酒杯中的美酒,水边的卧榻可供依傍。

注释

金井:装饰华美的井栏,多指宫廷或富贵人家的水井。
先秋:早于秋季,指夏末秋初时节。
商飙:秋风。古人以五音配四季,商音属秋,故称秋风为商飙。
蓼花:一年生草本植物,花小,白色或浅红色,多生长在水边。
清狂:放逸不羁,此处指闲适自得的生活状态。
尊:同'樽',古代盛酒器具。

赏析

这首《行香子》以细腻的笔触描绘秋日景致,通过'金井'、'梧叶'、'蓼花'等意象层层渲染秋意。上片写景,下片抒情,结构严谨。'渐蓼花明,菱花冷,藕花凉'三句排比,从视觉到触觉递进描写秋色,富有层次感。下片'有竹间风,尊中酒,水边床'对应上片结句,展现隐士超然物外的生活情趣。全词语言清丽,意境幽远,在萧瑟秋景中寄托了文人淡泊名利、向往自然的高洁志趣。