龙眠有巧手,幻出汗血驹。老衲或戒之,回向心地初。遂画白衣仙,蕲与梵释俱。北方四天王,亦附瞿昙居。杂以马龙像,宿习终未除。四王名字异,且复形状殊。信者谓其有,疑者意其无。荡荡天门高,谁能凌空虚。何以信不疑,取诸贝叶书。子不语怪神,从释恐畔儒。语之且不可,笔之其可乎。因画议及此,于公意何如。
五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 楼台 江南 理性 说理

译文

龙眠居士有着灵巧的手笔,能幻化出神奇的画作。 有老僧或许规劝过他,要让心境回归本初。 于是他绘制白衣观音,希望能与梵天、帝释同在。 北方的四大天王,也随佛陀一同居住画中。 画中夹杂着马头明王像,往日的习气终究未能尽除。 四大天王名号各异,形态样貌也各不相同。 相信的人说他们真实存在,怀疑的人则认为虚无缥缈。 高远开阔的天门之上,有谁能够凌空遨游? 凭什么让人深信不疑?只能取证于贝叶经书。 孔子不谈怪力乱神,追随佛教恐怕背离儒道。 口述尚且不可,付诸笔墨又怎么行呢? 因观赏此画谈到这些,不知您对此有何见解?

注释

龙眠:李公麟号龙眠居士,北宋著名画家。
汗血驹:汗血宝马,比喻画技神奇。
老衲:老僧,指佛门中人。
回向:佛教术语,指回转趣向。
白衣仙:指观音菩萨,常着白衣示现。
蕲:祈求、希望。
梵释:梵天和帝释天,佛教护法神。
四天王:佛教四大天王,持国、增长、广目、多闻。
瞿昙:释迦牟尼的姓氏,代指佛教。
马龙像:马头明王等密宗造像。
贝叶书:贝叶经,指佛经。
子不语怪神:孔子不谈怪异鬼神之事。

赏析

这首诗以题画为切入点,展现了宋代士大夫对佛儒关系的深刻思考。艺术上采用夹叙夹议的手法,前半部分描写李公麟画作的精妙传神,'幻出汗血驹'的比喻生动体现画技之高妙。后半部分转入哲学思辨,通过'信者谓其有,疑者意其无'的对比,引出儒释思想的碰撞。诗中'荡荡天门高,谁能凌空虚'的设问,既保持了对佛教艺术的尊重,又坚守了儒家'子不语怪力乱神'的理性立场,体现了宋代文人融通三教又恪守儒本的思想特色。