译文
如同浮萍般漂泊滞留在这险要的城邑,我简出深居少与外界往来。 儿辈们不自量力,妄想着进入太学求取功名。 每日占卜乌鹊报喜,却收不到家书一封。 连绵阴雨蒸腾着闷热暑气,客居的愁思郁结难舒。 新晴天气出门散步,逍遥自在洗涤烦忧。 信步走入幽深小径,篱笆院落相互掩映。 竹笋如凤尾般茁壮生长,瓜蔓如龙须般缠绕延伸。 万物变化日夜不停,可叹我仍在此隐居。 莫要让忧患煎熬身心,白发一旦生成不能再黑。 叩门拜访两位好友,清雅对坐许久如故。 庄重言语间杂着戏谑,相视一笑顿觉开怀。 静观世间名利场中,人们争先恐后疾驰追逐。 自甘收敛退隐山林,不算聪明也不算痴傻。 茶汤泛起雪白沫花,香炉青烟袅袅如丝。 暂且不要谈论世事,挥犀清谈只说诗词。
注释
萍转:如浮萍般漂泊流转。
岩邑:险要的城邑。
璧池:指太学,代指仕途。
乌鹊喜:古人以乌鹊叫为喜兆。
黄犬书:指家书,典出陆机黄耳犬传书。
溽暑:潮湿闷热的暑天。
散策:拄杖散步。
消摇:同"逍遥",悠闲自得。
凤尾:竹笋的外形如凤尾。
龙须:瓜蔓细长如龙须。
物化:万物变化。
栖迟:游息,隐居。
素发无再缁:白发不能再变黑。
挥犀:挥动犀角,指清谈。
赏析
本诗是南宋诗人孙应时的闲适之作,通过雨后访友的日常琐事,展现了诗人淡泊名利、向往隐逸的心境。艺术上采用白描手法,语言清新自然,意象生动贴切。'竹萌茁凤尾,瓜蔓缠龙须'一联对仗工整,以凤尾、龙须比喻竹笋瓜蔓,既显雅致又富生机。诗中'静窥势利场,疾足争驱驰'与'自念甘敛退'形成鲜明对比,凸显了诗人超脱尘世的生活态度。结尾'茗乳泛轻雪,炉熏驻游丝'营造出闲适雅致的意境,与友品茗论诗的场景充满文人雅趣。全诗在平淡中见真趣,在闲适中蕴哲理,体现了宋代文人诗追求理趣的审美倾向。