他山石徒多,器宝匿幽僻。产璞芙蓉坑,金声而玉德。冈峦外钩联,地势中断隔。曲坞八九家,路入羊豕迹。涧水抱石根,石骨多绀碧。北山上搀天,南山势蟠伏。砚工二百指,日凿崔嵬腹。篝灯砺斧斤,深入逾百尺。我行冒风雨,周览不知夕。夜宿茅茨下,青灯照岑寂。酒阑呼匠氏,访之语纤悉。冰蚕吐银丝,鲛人织雾縠。巧手琢磨之,价直黄金镒。断岩半倾攲,旧穴久湮塞。旁求得他材,饮水不受墨。坚滑已支庶,粗燥乃臧获。信知天壤间,尤物神所惜。罕见固为贵,有亦未易识。珉玉混一区,语尽三叹息。摩挲苍藓崖,此言可镌刻。
五言古诗 叙事 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 工匠 抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 淡雅 说理 雨景

译文

其他山石虽然众多,但珍贵砚石深藏幽僻之处。 芙蓉坑出产璞玉般的砚石,敲击有金石声,质地如美玉。 山峦相互勾连,地势却中断隔绝。 曲折山坳住着八九户人家,小路布满牛羊足迹。 涧水环绕石根,石质多呈天青碧色。 北山高耸入云,南山蜿蜒俯伏。 二十名砚工日夜开凿山腹。 点灯磨斧,深入矿洞超过百尺。 我冒风雨前行,游览忘返不知黄昏。 夜宿茅屋下,孤灯映照山中寂静。 酒罢唤来砚工,细细询问采石详情。 优质砚石如冰蚕吐银丝,鲛人织薄纱。 经巧手雕琢,价值堪比黄金。 断崖半倾,旧矿洞早已湮没。 旁寻其他石材,却如饮水般不受墨。 坚润细腻的已是上品,粗糙劣质的如同奴仆。 方知天地之间,珍品为神灵所惜。 罕见固然珍贵,即便有也不易辨识。 美石真玉混杂一区,言毕连声叹息。 抚摸长满青苔的山崖,此言值得镌刻铭记。

注释

砚山:产砚石的山,指歙砚产地。
芙蓉坑:歙砚名坑,以产优质砚石著称。
绀碧:天青色和碧绿色,形容石质色泽。
二百指:二十人(一人十指)。
篝灯:灯笼,指矿工用的照明工具。
黄金镒:古代重量单位,一镒约二十两。
支庶:比喻优质砚石如贵族。
臧获:奴婢,比喻劣质石材。
珉玉:似玉的美石和真玉,比喻石材优劣混杂。

赏析

本诗以游记形式展现歙砚开采的艰辛与砚石的珍贵。艺术上采用对比手法:他山石多而贱与砚山石少而贵对比,优质砚石如'冰蚕银丝'与劣质石'饮水不受墨'对比。通过'篝灯砺斧斤,深入逾百尺'等细节描写,真实再现砚工劳作场景。语言质朴自然,善用比喻如'金声玉德'形容砚石品质,'珉玉混一区'隐喻人才埋没。全诗在咏物中寄寓深刻哲理——尤物难得,真才难识,体现了宋代文人对工艺之美的审美追求和惜才爱物的人文情怀。