译文
南山的豹子在雾中隐遁,北海的大鹏乘风高飞。显达与隐退不由人定,屈伸进退各有其时。你这后来的俊秀之士,穿着草鞋飘动长衣远行。世俗之人眼色变幻,评价士人只重外表。父亲的朋友谢艮斋先生,片言只语为你扬名。听说你正要远游,行装准备如何?吃梅子难免酸涩,弹剑而歌难免悲凉。床头的金银易尽,衣上的污渍难洗。白发父母倚门盼望,怎忍远离家庭。林中的乌鸦尚知反哺,人类更应讲究孝慈。不要只是匆忙奔走,而应早日归来。志向坚定学问始能精进,身体清瘦道德方能充实。好比汲取深井之水,需用长绳才能得之。以此作为双亲的荣耀,如美玉温润青山含辉。这些苦心之言当作赠别之策,再以《南陔》诗意劝你尽孝。
注释
南山雾豹:典出《列女传》,比喻贤者隐居待时。
北海风鹏:化用《庄子·逍遥游》大鹏意象,喻志向远大。
蹑屩:穿着草鞋,指远行。
长裾:长衣前襟,指士人服饰。
青白:指势利眼对人态度变化。
目皮:以貌取人。
父执:父亲的朋友。
谢艮斋:南宋理学家谢谔,号艮斋。
弹铗:典出《战国策》,冯谖弹剑而歌,喻怀才不遇。
衣上缁:衣服上的黑色污渍,喻世俗污染。
反哺:乌鸦反哺,喻孝道。
踆踆:步履沉重貌。
身臞道方肥:身体清瘦但道德充实。
脩绠:长井绳,喻持之以恒。
南陔诗:《诗经》篇名,喻孝养父母。
赏析
本诗是南宋诗人袁说友的赠别之作,艺术特色鲜明:1.善用典故,如'南山雾豹''北海风鹏''弹铗''反哺'等,既典雅又贴切;2.对比手法突出,'显晦''屈伸''身臞道肥'等对立概念深化哲理;3.语言质朴而意蕴深厚,在劝勉中蕴含人生智慧;4.结构严谨,从远行写到归期,从外在荣辱写到内在修养,层层递进。全诗在送别主题中融入处世哲学与孝道伦理,展现了宋代士大夫的人文关怀。