译文
溪边雪后梅花绽放,您如飞凫东去朝见君王。 涉溪相送的父老摩肩接踵,在路旁再三拜别充满惋惜。 问您为何能深得民心,因胸中仁爱之气如春日暖阳。 百姓攀住车辕苦苦挽留却留不住,朝廷正需要您这样的人才。 我这云溪野叟久闭门户,承蒙您时常屈尊前来探望。 临别为何不共饮一杯,天寒懒得出门别无他故。 离别羞作儿女悲态,愿您此行顺利平步青云。 相思时想要知您是否安好,请寄来报平安的双鲤书信。
注释
石宰:指姓石的县令,宰为古代对县令的称呼。
飞凫:传说中会飞的野鸭,此处喻指石宰赴任。
双阙:古代宫殿前左右各一的高台,代指朝廷。
攀辕:拉住车辕,形容百姓挽留好官。
金马石渠:汉代金马门和石渠阁,代指朝廷重要机构。
云溪野叟:作者自称,云溪为隐居之地。
高轩:高贵车辆,敬称对方来访。
双鲤鱼:古代书信代称,指书信。
赏析
这首诗以雪后梅花起兴,营造出高洁清冷的意境。通过'攀辕惜别''父老相送'的生动场景,侧面烘托石宰的政绩和民心。诗中'胸中仁气如阳春'运用比喻,形象展现官员的仁政爱民。结尾'双鲤鱼'的典故运用自然,既表达思念之情,又保持士大夫的含蓄雅致。全诗情感真挚而不失节制,既有离别之情,更有对友人前程的祝福,体现了宋代士人交往中理性与情感并重的特点。