桃花开时苦多雨,花似啼妆悄无语。桃花谢时雨更多,奈此轻红委地何。明年花似今年好,明年人胜今年老。是谁留得长少年,对此不须空懊恼。双飞燕子营新巢,舍后舍前秾绿交。长须但为酿曲米,春色尚馀红药梢。
七言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清明 节令时序 花草 说理 雨景

译文

桃花盛开时偏偏苦于连绵阴雨,被打湿的花朵如同含泪的美人默默无语。 桃花凋谢时雨水更加频繁,怎奈何这些娇嫩的花瓣飘落满地。 明年的花儿应该和今年一样美丽,但明年的我却要比今年更加衰老。 有谁能够永远保持青春年少?面对自然规律不必空自烦恼。 成双的燕子正在忙碌地修筑新巢,屋前屋后已是浓绿交错一片茂盛。 让仆人去准备酿酒用的米曲吧,春色还留在芍药花未谢的枝头。

注释

苦多雨:苦于雨水过多。
啼妆:女子悲泣时的妆容,此处形容被雨打湿的桃花。
轻红委地:娇嫩的红色花瓣飘落在地。
长须:指家中仆人。
酿曲米:酿造酒曲用的米。
红药:芍药花。

赏析

这首诗以春雨连绵为背景,通过桃花开谢的意象,抒发了对时光易逝、人生易老的感慨。艺术上采用对比手法,将'花似今年好'与'人胜今年老'形成鲜明对照,强化了岁月无情的主题。后四句笔锋一转,以燕子筑巢、绿意盎然、红药犹存等生机勃勃的景象,表达出顺应自然、及时行乐的旷达情怀。语言清新自然,意境由悲转喜,体现了宋代文人理性达观的人生态度。