跂逸驾兮前修,佩武符兮典州。迹已陈兮德新,可敬而慕兮几春复秋。意其存兮閟千万年之原,谓其逝兮乃在浮罗之颠。奋忠精兮取义,贯羲娥兮烂然。隘尘寰兮上征,挥八极兮为仙。黄鹄脱骖兮素虬停驷,几弭节兮念遗民而来顾。高弁苍苍兮清苕瀰瀰,公来游兮湖山增美。游观罢兮来归。有蒲与荷兮清泠之池,鱼鸟怀生兮欣欣焉。其有依银钩虿尾兮,灿翠珉而陆离。弦琴兮击鼓,羞羔豚兮酌醑。跪起以荐兮愿公燕喜。公燕喜兮吾民乐康。却灾沴兮蠲除不祥。云来兮万祀,烝尝兮不忘。
崇敬 悲壮 悼亡追思 文人 楚辞体 江南 湖山 激昂 祭祀 祭祀场景 祭祀者 颂赞 颂赞

译文

追随先贤超逸的车驾啊,佩戴兵符治理州郡。事迹虽已陈旧但德行永新,令人敬仰慕念啊历经多少春秋。猜想他长存啊在千万年的本源,说他逝去啊却在浮罗山巅。奋发忠诚精神啊舍生取义,光辉贯通日月啊灿烂明亮。超越尘世啊向上飞升,挥洒八方啊成为仙人。黄鹄解驾啊白龙停车,几次驻节啊念及百姓而来眷顾。高山如冠苍翠啊苕溪水势浩荡,公来游历啊湖山增添秀美。游览完毕啊归来。有蒲草与荷花啊在清泠的池中,鱼鸟生机盎然啊欢欣喜悦。有所依凭银钩蝎尾般的书法啊,在翠碑上灿烂交错。弹琴啊击鼓,进献羔豚啊斟饮美酒。跪拜进献啊愿公宴饮欢喜。公宴饮欢喜啊我民安乐健康。消除灾疫啊祛除不祥。祥云来临啊万代祭祀,春秋祭奠啊永志不忘。

注释

跂逸驾:追随先贤的车驾。跂,踮起脚尖;逸驾,超逸的车驾。。
前修:前代贤人。。
佩武符兮典州:佩戴兵符治理州郡,指担任地方军政长官。。
閟:隐藏,深藏。。
浮罗:可能指浮罗山,道教仙境。。
贯羲娥:贯通日月。羲指羲和(日神),娥指嫦娥(月神)。。
黄鹄脱骖:黄鹄解下驾车的骖马,指仙人车驾。。
素虬停驷:白龙停下四马之车。。
高弁苍苍:高帽苍翠,指山形如冠。。
清苕瀰瀰:苕溪水势浩大。。
银钩虿尾:书法笔力刚劲,如银钩蝎尾。。
翠珉:翠绿色的石碑。。
羞羔豚:进献羔羊和猪肉作为祭品。。
酌醑:斟饮美酒。。
灾沴:灾害疫病。。
烝尝:古代冬祭曰烝,秋祭曰尝,泛指祭祀。。

赏析

这是一篇楚辞体的祭祀文辞,以浪漫主义的笔法歌颂一位忠义之士。作品融合神话传说与现实祭祀,想象瑰丽,意境开阔。上篇描写忠臣羽化登仙的超凡境界,'奋忠精兮取义,贯羲娥兮烂然'展现其精神与日月同辉的崇高;下篇转入民间祭祀场景,'弦琴兮击鼓,羞羔豚兮酌醑'描绘出庄重而热烈的祭奠场面。全篇运用大量神话意象和夸张手法,将忠臣形象神格化,体现了古人对忠义精神的极致推崇。句式参差错落,'兮'字运用自如,保持了楚辞的韵律特色。