译文
年老后疾病缠身,严寒天气更让人难以承受。丝绵袍子并非不暖和,却难护我这清瘦病弱之躯。稳坐蒲团靠近炉火,蜷缩身体如同冻僵的乌龟。西山的桃李树木,询问之下只见枯枝。好花何时才能绽放?大概要等到仲春时节。繁盛与枯萎自然交替,进退行止各有其时。天寒时只管深藏不出,日暖时自当出游嬉戏。身体强健不必过分欢喜,衰老死亡又何须悲伤。朝阳从扶桑升起,傍晚落入崦嵫山中。这些道理放下不再多说,通达事理心中何必疑惑。及时行乐莫负春光,在花丛边畅饮一杯美酒。
注释
双溪:地名,当是作者居所或常游之处。
袍茧:丝绵袍子。茧指丝绵。
清羸:清瘦羸弱。
蒲团:用蒲草编成的圆形坐垫。
蓄缩:蜷缩收缩的样子。
荣悴:茂盛与枯萎,指万物的繁荣与衰败。
出处:进退、行止,指人的行为举止。
扶桑:神话中的日出之处。
崦嵫:神话中的日落之山。
卮:古代盛酒的器皿。
赏析
这首诗以初春苦寒为背景,抒发了作者年老多病的感慨和通达的人生哲理。艺术上运用对比手法,将身体的羸弱与自然的循环相对照,突出'荣悴相代'的自然规律。语言质朴自然,意象生动,如'蓄缩如冻龟'形象地刻画出畏寒之态。哲理深刻,表达了顺应自然、淡看生死、及时行乐的人生态度,体现了宋代文人特有的理性思考和生活智慧。