译文
仆人疲倦地准备晨炊,卯时的饭食几乎拖到中午。在烈日下逆流而上,船夫也十分辛苦。鱼儿跃出水面贪恋香饵,鸥鸟飞起躲避摇橹声。仙人隐居的地方,美景自然呈现。溪水清澈可照人影,山间云雾横亘不散。独坐泉石幽静处,不受尘世污染。问他有何收获,妙处难以尽数。既非修炼仙术,也不闻天界鼓声。人虽清瘦但道义充实,心境高远容貌也显古朴。老僧与我同来,偶得佳句便吟诵。眼前景物尽是诗材,笔下随意挥洒。继续前行,系缆泊船时天色尚早。转舵渡过急流,拄杖进入幽深山谷。疲倦至极宿于茅屋,沉睡不醒。天明又匆匆用餐,迎风驶向前方水岸。浓重的露水如雨点稀疏,晴日山间云气弥漫。蝗虫仍在飞舞,庄稼难以保护。村落里有小偷出没,老人孩童惶恐四顾。想到此景不禁默然,回船渡过双港。空自羡慕皎然禅师,诗成如有神助。
注释
苍头:仆人,因以青巾裹头得名。
卯饭:早晨五至七时(卯时)的饭食。
溯流:逆流而上。
鸣橹:摇橹发出的声响。
仙翁:指隐士或僧人。
练玉泉:道教修炼术语,指修炼仙术。
天鼓:道教传说中的天界鼓声。
人癯道方肥:人虽清瘦但道义充实。
老衲:老僧人的自称。
系缆:系船停泊。
转柂:转动船舵。
支筇:拄着竹杖。
茅茨:茅草屋。
蓐食:早晨未起在寝席上进食。
蝗蝻:蝗虫的幼虫。
狗偷:指小偷小摸的行为。
耄倪:老人和小孩。
皎然师:唐代诗僧皎然。
赏析
本诗以纪行方式展现宋代文人山水田园诗的风格特色。诗人通过细腻的观察描绘舟行所见自然景观,同时融入对民生疾苦的关怀。艺术上运用白描手法,语言质朴自然,意境清幽深远。'人癯道方肥,心远貌亦古'体现了宋代文人注重内在修养的审美取向。结尾'空羡皎然师,诗成有神助'既表达对前代诗僧的敬仰,也暗含对诗歌创作境界的追求。全诗在山水描写中自然融入社会现实关注,展现了宋代诗歌理趣与写实并重的特色。