译文
盘曲的树根深深扎入土石之中,苍老的枝干饱经风霜雨雪。新生的枝条绽放出春天的美丽,如此珍贵怎忍心将它折取。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
朱晦翁:朱熹,号晦庵,世称晦翁,南宋理学家。
虬根:盘曲如龙的树根。
蚀:侵蚀,此处指扎根于。
饱霜雪:饱经风霜雨雪。
孙枝:新生的枝条。
春妍:春天的美好景色。
靳惜:珍惜,爱惜。
那忍折:怎么忍心折取。
赏析
这首诗以枯梅为吟咏对象,通过对比手法展现生命的顽强与新生。前两句描写梅树历经沧桑的坚韧形象,'虬根''老干'凸显其岁月积淀;后两句笔锋一转,'孙枝吐春妍'展现枯木逢春的生机。'靳惜那忍折'一句既表达对生命的珍视,也暗含对理学'生生之德'的体悟。全诗语言简练,意境深远,在咏物中寄寓哲理。