译文
古老的车子从简陋车轮开始发明,竹席最初也只是蒲草编织。 晚唐诗歌并非不好,但少有像《诗经·国风》那样说理透彻。 可叹我年老已弃文墨,长年卧病闭门谢客。 客不至而坐榻空悬,门庭冷落只有雀鸟喧噪。 不料支郎念我孤寂,时用妙语唤醒我这衰老之人。 你寻章摘句只是余事,即便不刻意雕琢也自然精妙。 何况对佛祖可以直抒己见,岂能不容对邪魔外道的批判。 早日备好山居的茅屋,为我长歌一曲咏唱悟道之乐。
注释
篆车:古代有篆文装饰的车子,代指古老传统。
稚轮:原始简陋的车轮,喻指事物本源。
筦簟:竹席,指简陋的生活用品。
蒲稿:蒲草编制的垫子,形容朴素生活。
国风:《诗经》中的民间歌谣部分。
颖泓:笔和墨,代指文墨之事。
却扫:闭门谢客。
脱屦:脱鞋,指客人来访。
支郎:对僧人的雅称,指清老。
證道:验证佛理,悟道。
赏析
本诗展现了王炎晚年淡泊名利、追求禅理的心境。艺术上采用对比手法,将晚唐诗与《诗经》对比,突出返璞归真的文学主张。语言质朴自然,情感真挚深沉,通过'客无脱屦'、'人不到门'等意象,生动刻画了晚年寂寥的生活状态。后四句笔锋一转,在禅理探讨中展现豁达胸襟,最终以'长歌證道'作结,升华了超脱世俗的精神境界。全诗融说理、抒情、叙景于一炉,体现了宋诗理趣化的典型特征。