吟诗不耸肩两峰,陆沉雁鹜文书丛。银钩入眼光照牖,飞来白雪随云鸿。平生取友半天下,短篷邂逅依长松。尉仙鲸海驾高浪,郡博凤律锵和风。诗翁巧手刻青玉,笑人击钵徒匆匆。怀归我正念篱菊,招魂谁为吟江枫。鼎来徐稚笔如扫,瞬息奇怪浮青红。倾倒五色昆崙渠,洗涤万斛尘埃胸。翩然舍去友三士,碧云莫合天冥濛。世间英杰不易得,一朝聚会江城中。才华俱合上金马,骨相元自居纱笼。县斋冰合只悬榻,举手咄咄时书空。把杯相属傥相忆,更寄出水新芙蓉。天球固是清庙器,牛铎或中黄钟宫。当怜窘步困老骥,莫诮豪气无雄虹。秋月照人光耿耿,秋风脱木声蓬蓬。流年腕脱不须恨,外物乘除观塞翁。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 官员 抒情 文人 旷达 月夜 江南 激昂 秋分 秋景 豪放 酬赠

译文

吟诗时不必耸起双肩苦思,我如野鸭般埋没在文书堆中。 看到你银钩般的字迹光照窗牖,如白雪随云中鸿雁飞来。 平生交友遍及半天下,偶然相遇如小船依偎长松。 徐尉如仙人驾鲸破浪,郡学博士如凤鸣和风。 诗翁巧手雕刻青玉,笑人击钵催诗太过匆匆。 我正思念归去赏菊,谁人吟唱江枫为你招魂。 徐稚般的人才运笔如扫,瞬间呈现奇丽色彩。 倾倒出昆仑五色玉渠,洗涤我万斛尘埃心胸。 飘然离去三位友人,碧云四合天色朦胧。 世间英杰本不易得,今日竟在江城相聚。 才华都该入金马门,骨相注定将来显贵。 县斋冰封只能悬榻,举手在空中书写郁闷。 举杯相嘱倘若相忆,再寄来如出水芙蓉的新诗。 你本是宗庙重器天球玉,我或如牛铎偶合黄钟。 当怜老马困于难行路,莫笑豪气不及彩虹。 秋月照人光明磊落,秋风吹叶声响蓬蓬。 流年腕力衰退不必恨,外物得失要学塞翁。

注释

元韵:指用原诗的韵脚作诗。
陆沉:比喻埋没,不得志。
银钩:比喻书法笔力刚劲。
短篷:指小船。
尉仙:对县尉的美称。
郡博:指郡学博士。
击钵:击钵催诗,比喻诗才敏捷。
徐稚:东汉高士,此处喻指徐尉。
昆崙渠:昆仑山的玉渠,喻文章华美。
金马:金马门,汉代官署名。
纱笼:用王播碧纱笼典故,指将来必显贵。
悬榻:用陈蕃悬榻待徐稚典故。
天球:古代玉器,比喻珍贵人才。
牛铎:牛颈铃,与黄钟宫对比喻才非所用。

赏析

这首诗是王炎酬答徐尉的七言古风,展现了宋代文人酬唱的艺术特色。全诗以雄浑的笔触抒写文人相交的深情厚谊,运用大量典故和比喻,形成典雅厚重的艺术风格。诗中'银钩入眼光照牖,飞来白雪随云鸿'等句,以生动的意象表现收到诗作的欣喜;'倾倒五色昆崙渠,洗涤万斛尘埃胸'则用夸张手法表达对友人诗才的钦佩。结尾'流年腕脱不须恨,外物乘除观塞翁',以塞翁失马的典故表达豁达的人生态度,升华了全诗的思想境界。