择友得石交,心腹管城子。可怜老而秃,我穷正坐此。玲珑玉其音,六学有妙理。抱此为身媒,前贤恐不尔。翩翩肉食飞,书生懦于武。
书生 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 自励

译文

选择朋友得到了坚如磐石的至交,这心腹知己就是我的毛笔。 可怜它年老而秃损,我处境困窘正是因为此事。 它发出的声音如玉石般清脆,六经之中蕴含着精妙的道理。 抱着这支笔作为立身的媒介,前代的贤人恐怕不会这样做。 达官贵人们翩翩高飞,书生在武事方面总是显得懦弱。

注释

石交:指坚如磐石的友谊,比喻友情深厚牢固。
管城子:毛笔的雅称,出自韩愈《毛颖传》。
老而秃:形容毛笔用久后笔头秃损的样子。
六学:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
身媒:立身处世的媒介或凭借。
肉食飞:指达官贵人,语出《左传》"肉食者鄙"。
懦于武:在武事方面显得懦弱。

赏析

这首诗以毛笔为切入点,抒发了寒士的困顿与无奈。作者运用拟人手法,将毛笔比作'石交''心腹',赋予器物以人的情感,显得亲切而深刻。'老而秃'既写笔的形态,又暗喻自己的潦倒境遇,一语双关。后四句通过对比'玲珑玉音'的学问之美与'肉食飞'的现实差距,凸显了文人'懦于武'的无奈,反映了宋代重文轻武背景下知识分子的普遍困境。全诗语言质朴而意蕴深远,在自嘲中透露出对现实的深刻思考。