译文
碧蓝如染的江水一色清澈流淌,亭台飞檐正好对着白蘋丛生的沙洲。 清风习习的六月不似炎炎夏日,气候凉爽仿佛清秋时节。 自嘲想要题咏却缺乏文采,也知道欣赏美景却少了酒宴助兴。 水鸟定会奇怪我这白须老翁,为何难以洗去胸中积淀的万古愁绪。
注释
挼蓝:揉搓蓝草取汁,形容水色青碧。
翚飞:语出《诗经·小雅·斯干》'如翚斯飞',指亭宇飞檐如鸟展翅。
白蘋洲:长满白蘋的沙洲,古诗中常见意象。
朱夏:夏季。《尔雅·释天》:'夏为朱明'。
三时:指春、夏、秋三季,或指早、中、晚三时。
素秋:秋季。秋于五行为金,色白,故称素秋。
觥筹:酒杯和酒令筹,代指饮酒。
霜髯叟:白须老翁,作者自指。
万古愁:深广悠长的愁绪。
赏析
此诗以碧澜亭为观景点,描绘出清幽旷远的江景。前两联写景工丽,'一色挼蓝'比喻新颖,'翚飞'化用经典,展现建筑之美。颈联由景入情,通过'自笑''也知'的转折,流露文人雅士的谦逊与自省。尾联陡然振起,以'凫鸥怪叟'的拟人手法,将个人愁绪升华为历史沧桑感。全诗情景交融,语言凝练,在闲适的表象下暗藏深沉的历史悲慨,体现了元代北方文人的独特心境。