译文
花瓣已经凋零飘落,绿树成荫遮蔽了矮墙。 园中蔬菜春笋生长正盛,官酿腊月酒醅散发醇香。 能够挥麈清谈的故人日渐稀少,闭门闲居的日子显得漫长。 不妨时常过来探望我,我们谈笑风生倚靠着绳床。
注释
晚春:春季末期,农历三月时节。
简:书信,此处指以诗代简。
陈巽叔:作者友人,生平不详。
花片:花瓣。
零落:凋谢飘落。
绿阴:绿树成荫。
园蔬:园中蔬菜。
春笋:春季竹笋。
官酒:官府酿制的酒。
腊醅:腊月酿造的酒醅。
挥麈:挥动麈尾,指清谈。
杜门:闭门不出。
閒日:闲暇时日。
绳床:胡床,古代一种可折叠的坐具。
赏析
这首诗以晚春景象为背景,通过花落绿荫的自然变迁,抒发了作者闲适自得的生活情趣和对友情的珍视。前两联写景,描绘了春末夏初的田园风光,'园蔬春笋长,官酒腊醅香'一句既写实又富有生活气息。后两联抒情,'挥麈故人少'流露出对知交零落的感慨,而'谈笑倚绳床'则展现了超脱世俗的闲适心境。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,体现了宋代文人淡泊名利、寄情山水的精神追求。