风露萧萧叶半黄,老来情薄似秋阳。一樽冷落思佳客,九日凄凉在异乡。采菊何心追靖节,哦诗无语答仇香。危台戏马今安在,休惹清愁搅石肠。
七言律诗 人生感慨 凄凉 含蓄 咏怀 抒情 文人 江南 淡雅 游子 秋景 送别离愁 重阳 黄昏

译文

秋风寒露萧瑟树叶已半黄,年老后情感淡薄如秋阳。 独饮一杯倍感冷落思念好友,重阳佳节凄凉漂泊在异乡。 采菊哪有心情效仿陶渊明,吟诗无言回应仇香的德望。 高高的戏马台如今在何处,莫要让清愁扰乱铁石心肠。

注释

风露萧萧:秋风寒露萧瑟凄凉的样子。
叶半黄:树叶半黄半绿,指深秋时节。
情薄:情感淡薄,指年老后情感不再热烈。
秋阳:秋天的太阳,比喻温和但不炽热。
一樽:一杯酒,代指饮酒。
佳客:好友,指陆簿。
九日:重阳节,农历九月初九。
靖节:陶渊明,私谥靖节先生,以重阳采菊闻名。
哦诗:吟诗。
仇香:东汉仇览,字季智,一名香,以德化人著称。
危台戏马:指项羽观马处的戏马台,重阳登高胜地。
石肠:铁石心肠,比喻意志坚定。

赏析

这首诗是王炎重阳节和答友人陆簿的作品,通过萧瑟的秋景抒发了年老客居的孤寂情怀。首联以'风露萧萧'、'叶半黄'的意象营造出深秋的凄凉氛围,'老来情薄似秋阳'的比喻新颖贴切,既写自然界的秋阳温和,又暗喻人生暮年的心境淡薄。颔联'一樽冷落'与'九日凄凉'对仗工整,强化了节日独处的孤寂感。颈联用陶渊明采菊和仇香德化两个典故,表达了对隐逸生活的向往和对友人德行的敬佩,但'何心追'、'无语答'又显露出心绪的复杂。尾联以历史遗迹戏马台的沧桑变迁作结,'休惹清愁搅石肠'既是自我宽慰,又暗含对人生无常的感慨。全诗情感深沉,用典自然,对仗精工,展现了宋代文人诗的理性色彩和含蓄韵味。